Dream Team

« Older   Newer »
  Share  
drief28
view post Posted on 20/8/2009, 21:35     +1   -1




DREAM TEAM


image


Whistle! (ホイッスル!, Hoissuru!?) è il titolo di uno spokon manga a sfondo calcistico, successivamente divenuto anche anime. In Italia è arrivato solo quest'ultimo, che è stato trasmesso col titolo Dream Team.

Trama



Shō Kazamatsuri è un ragazzo col sogno di diventare un calciatore professionista. Per fare ciò vorrebbe far parte della miglior scuola di calcio, la "Musashi no Mori", ma non ci riesce. Quando però si iscrive alla scuola "Sakura Jousui" riesce a farsi valere, avvicinandosi sempre di più alla realizzazione del suo sogno.

Manga



"Whistle!" è un manga non edito in Italia creato da Daisuke Higuchi. Sono stati creati 24 volumi. Questo manga è poi servito come base per la creazione dell'anime.

Anime



"Dream Team" è l'anime derivato da "Whistle!". In Italia è trasmesso su Cartoon Network.

Sigle



Sigle originali



1. "DOUBLE WIND" (d'apertura), cantata da Minako Komukai
2. "Sweet Days" (di chiusura), cantata da Minako Komukai

Sigle italiane



1. 1ª versione italiana di "DOUBLE WIND" (d'apertura), cantata da 2 cantanti femminili ignote (solo per trasmissione del primo doppiaggio)
2. 2ª versione italiana di "DOUBLE WIND" (d'apertura), cantata da Neja sullo stesso testo della 1ª versione italiana (solo per trasmissione del secondo doppiaggio)
3. 1ª versione italiana di "Sweet Days" (di chiusura), cantata da 2 cantanti femminili ignote (solo per trasmissione del primo doppiaggio)
4. 2ª versione italiana di "Sweet Days" (di chiusura), cantata da Neja sullo stesso testo della 1ª versione italiana (solo per trasmissione del secondo doppiaggio)

Personaggi e doppiatori



Della serie esistono due doppiaggi italiani. Il primo doppiaggio è stato trasmesso a partire da settembre 2008 ed era di scarsa qualità. È stato doppiato in Spagna da doppiatori non professionisti. È stato sostituito da un secondo doppiaggio trasmesso a partire da marzo 2009 per via delle lamentele ricevute da Cartoon Network. Questo nuovo doppiaggio è stato realizzato a Milano dalla Dream & Dream.Nonostante il vecchio doppiaggio sia stato sostituito, si può ancora sentire negli spezzoni nella presentazione dell'anime, quelli che ci sono sui titoli di coda del programma precedente.

PersonaggioDoppiatore originaleDoppiatore italiano

1° doppiaggio
Doppiatore italiano

2° doppiaggio
Shō Kazamatsuri (風祭 将 Kazamatsuri Shō?)Minako Komukai
Davide Garbolino
Mizuno Tatsuya (水野 竜也 Mizuno Tatsuya?)Takeshi Maeda
Maurizio Merluzzo
Daichi Fuwa (不破 大地 Fuwa Daichi?)Kohei Kiyasu
Alessandro Rigotti
Yūko Katori (香取 夕子 Katori Yūko?)Miki Haramoto
Beatrice Caggiula
Shigeki Satō (佐藤 成樹 Satō Shigeki?), soprannome: ShigeHidenobu Kiuchi
Luca Bottale
Kaoru Gomi (五味 薫 Gomi Kaoru?)Ryou Kubota
Ruggero Andreozzi
Hideomi Hanazawa (花沢 秀臣 Hanazawa Hideomi?)Satoshi Tsuruoka
Alessandro Messina
Hideyoshi Noro (野呂 浩美 Noro Hiroyoshi?)Naomi Matamura
Paolo De Santis
Masato Takai (高井 真人 Takai Masato?)Hirotaka Nagase
Federico Zanandrea
Masaki Kurokawa (黒川 柾輝 Kurokawa Masaki?)Daisuke Ishikawa
Valerio Minora
Yoshihoko Koga (古賀 良彦 Koga Yoshihoko?)Masaru Hotta
Stefano Pozzi
Oyasan (おやっさん?)Tony Hirota
Vittorio Bestoso
Kō Kazamatsuri (風祭 功 Kazamatsuri Kō?)Hiroki Takahashi
Ruggero Andreozzi


 
Top
alex_41
view post Posted on 28/2/2010, 19:12     -1   +1   -1




qualcuno sà come si chiama la sigla di chiusura? quella che fà: Guardo il cielo e inizio a pensare...a tutti quei momenti in cui sentivo dentro me, che volevo stare solo con te la scuola è terminata ormai...ecc...
 
Top
kudo-san
view post Posted on 5/2/2013, 23:30     +1   -1




Sweet days credo....
 
Top
2 replies since 20/8/2009, 21:35   916 views
  Share